LivingEigo Blogs

An inside look into Eigo-learning and Mitz's world...

Eigo で発音、表現

Eigoの発音や表現に集中するブログシリーズ

The “L” Story (with marshmallows)

Hello! Thank you for waiting for my newest blog! こんにちは!最新のブログ、お待たせしました! Time sure flies by quickly! 時間があっという間にすぎてしまいますね。 The Cherry Blossoms in the park outsideare in FULL BLOOM! COOL! 近くの公園の桜はもう満開!(昨日はクリスマスだったのに!ヒィヒィ!) 今日の話は"L"の発音の話です すぐにはできなくても、舌の筋肉の体操だ...

Sa, “Si”, Su, Se, So– The “S” Story

発音ビデオ第2段 高1の息子の英語を手伝っていたら、 ”言える”けど”言わない”「Sィ」の単語たくさんありました! なぜ言わないかと言うと、 「くせ」だけです! 日本語の50音の流れ的に行けば、 sa,si,su,se,so は:sa,"shi", su, se, so になっているだけだから’さ’の口、舌を’い’に入れ替えれば、言えるはず!...

LivingEigo の 毎日

身の回りの物をEigoで意識すると、どんな感じかな??

Yoga in English!!

ヨガをやっていますか? Do you practice yoga? Eigo でヨガをチャレンジしてみませんか? (”生徒”としての映像ですのでみにくい場面を失礼します!) ”指”ってなんて言うんだっけ? ”上に腕を伸ばす”. . . は? ”息を吸う、はく”. . . ええと、確かに・・・? music licensed by : 123RF Stock...

Cleaning! with LivingEigo.com

部屋掃除のショートビデオです! 私もあまり好きじゃないけど、 "SOMEONE has to do it!" (”誰か”がやらなきゃ!) ビデオのように8倍速に動けたらいいのになぁ!

My First ‘Udo’ and Eigo!

My First Udo, Slow

I bought my very first ”UDO”(oo-doh) (Japanese spikenard, or mountain asparagus) at the supermarket the other day!
この前、スーパーで初ウドを買いました。
I’m so happy.
嬉しい。
My cooking teacher used it in a salad in a recent cooking class.
最近、料理教室の先生がサラダに使いました。
I have lived in Japan for 20 years, but I have never eaten”UDO”.
20年も日本に住んでいるけど、ウドは食べた事がなかった。
I loved the crispy, fresh, slightly bitter taste in my mouth as I ate the mouth-watering salad.
シャキシャキでみずみずしい、ちょっぴり苦味のあるおいしいサラダがとても気に入った。
I enjoyed it so much that I bought this strange looking root at the grocery store the same afternoon.
この面白い形の野菜をすぐに買ってみました。
IMG_3106
 I thought that buying this new vegetable was like learning a new vocabulary word.
見た事ないウドで、見た事ない‘英単語’を思い出した。
Strange new words are scary.
初めて聞く単語は意外と怖い。
I don’t know the spelling; I don’t know the meaning; I don’t know how to use it in a sentence.
スペルも知らない、意味も知らない、文での使い方も不明。
Until now, I had never seen this strange plant in the produce department, but I’m sure that it has always been there.
スーパーでは見た事なかった、私にとって、とても変なお野菜だったんだ。でも、ずっとあったんだろうね。きっと。
It was my new ‘vocabulary word’ in the cooking world.
料理の世界での新しい”語彙”でした。
I struggled to remember how my teacher prepared and cooked the vegetable.
料理の仕方を一生懸命思い出そうとした。
It reminded me of how we often struggle  to use our new vocabulary words in new sentences.
新しい単語を文章で使うと、こんな感じだったっけ?
IMG_3109
I now know 2 ways to use udo: slice them thinly for a salad and stir fry the peel with a light soy sauce.
ウドの料理法を二つ覚えた。サラダに千切りと金平で。
The next time I go to the supermarket, I will see this new vegetable “vocabulary” and perhaps will try  to create more delicious dishes or “sentences”  with it.
今度スーパー行った時は、この新しい野菜’単語’で新しい料理’文章’を作ってみます。
I hope you will also enjoy using your new vocabulary words, with new vocabulary ‘recipes’.
皆様もこれからも、新しい’単語料理’を楽しんでみてください!
Perhaps one day you can share your new recipes with friends through deeper and more meaningful conversations!
新しい英語の”料理”で、より面白い、より深い会話を楽しめるようになるでしょう!
Talk to again soon, goodbye!

My First Udo, Regular

Mele Kalikimaka!

Mele Kalikimaka!!
最近、茅ヶ崎市がホノルルとの姉妹市になったと聞きました!やったね!
I recently heard that Honolulu and Chigasaki City are now sister cities!!
ハワイ出身で茅ヶ崎市に住んでいる住民が少ないに違いない!
There can’t be too many Chigasaki citizens whose hometown is also Honolulu!!!
これからいっぱいイベントを企画しなきゃ!
I have to plan lots of events!

I hope everyone has a holiday season filled with much love and laughter!!
愛と笑顔であふれるホリデーィシーズンでありますように!
そして、良いお年を!